October 27, 2006




دیپلماسی موشکی کره شمالی و "درسهایی" از ایران
جورج بوش می گوید به "دام" مذاکره مستقیم و دوجانبه با کره شمالی نخواهد افتاد
موشک دوربرد تايپودانگ 2 کره شمالی گرچه ۴۲ ثانيه پس از پرتاب دچار مشکل شد و سقوط کرد، اما طی 4 روزی که از آزمايش آن می گذرد واکنشهای وسيعی در محافل سياسی آمريکا ايجاد کرده است.
جورج بوش رئيس جمهور آمريکا گفته است در چند روز گذشته از سؤالات خبرنگاران درباره اين موضوع در امان نبوده است.
معدودی از تحليلگران به او توصيه کرده اند که با يک حمله برق آسا برنامه های موشکی کره شمالی را نابود کند.
اما بسياری نيز گفته اند که آمريکا بايد به مرور زمان و با کمک ساير کشورها معضل کره شمالی را بطور ديپلماتيک حل کند.
مقام های آمريکايی گفته اند که يک رويکرد ديپلماتيک با شرکت ساير کشورها برای مقابله با تهديدهای کره شمالی اتخاذ خواهند کرد. اما تاکيد کرده اند که اين رويکرد نه شامل مذاکرات دو جانبه و مستقيم با کره شمالی می شود و نه هيچ امتياز اقتصادی به اين کشور را در بر می گيرد.
به تعبير تحليلگران، کره شمالی به تقليد از ايران تصميم گرفته است که موضعگيری سرسختانه تری بر سر برنامه های اتمی و موشکی خود در پيش گيرد و اميدوار است که بتواند آمريکا را وادار به تعديل مواضع خود کند.
آقای بوش روز گذشته در يک مصاحبه مطبوعاتی در شيکاگو تاکيد کرد که در برخورد با کره شمالی مانند مورد ايران از روش های ديپلماتيک استفاده خواهد کرد.
اما او گفت که با کره شمالی به هيچ وجه وارد مذاکرات دو جانبه نخواهد شد:
"همانطور که بوجود آمدن و گسترش يک مشکل به مرور زمان صورت می گيرد حل ديپلماتيک آن نيز نياز به زمان دارد. اين بخشی از ماهيت ديپلماسی است. کاش می توانستيم مشکلات را يک شبه حل کنيم. من واقع گرا هستم. اما اجازه نخواهم داد در دام مذاکرات دو جانبه با کره شمالی گرفتار شويم. به نظر من اگر شما قصد حل ديپلماتيک يک مشکل را داريد نياز به شرکايی داريد که به شما در اين زمينه کمک کنند."
آقای بوش پنجشنبه شب در مصاحبه با تلويزيون سی ان ان با اين سؤال روبرو شد که چگونه است که آمريکا حاضر به ارائه امتيازات اقتصادی و نيز ملحق شدن به مذاکرات اتمی با ايران شد اما از دادن امتياز به کره شمالی خودداری می کند.
کره شمالی تحولات مربوط به پرونده ايران را به دقت دنبال کرده است. آنچه کره شمالی بيش از هر چيز ديگر از آمريکا خواسته مذاکرات دو جانبه بوده که طی آن ايالات متحده با کره شمالی بعنوان يک کشور دارای حاکميت ملی برخورد کند.

مردیت جونگ اد وو استاد علوم سیاسی دانشگاه میشیگان
رئيس جمهور آمريکا گفت فرق اين دو کشور اين است که در گذشته به کره شمالی امتيازات زيادی داده شد اما به تعهدات خود عمل نکرد.
بسياری از کارشناسان معتقدند که هدف کره شمالی از انجام اين آزمايش های موشکی که چندان هم موفقيت آميز نبوده است نه نمايش قدرت نظامی بلکه بخشی از تلاش های کيم جونگ ايل رهبر اين کشور برای کشاندن آمريکا به پای ميز مذاکرات دوجانبه است، مذاکراتی که ممکن است بقای حکومت او را تضمين کند.
مرديت جونگ اد وو استاد علوم سياسی دانشگاه ميشيگان و بروس کامينگز استاد تاريخ دانشگاه شيکاگو در مقاله ای که روز جمعه در روزنامه نيويورک تايمز منتشر شد، خاطرنشان کردند هنگاميکه جورج بوش در ماه مه اعلام کرد حاضر است به مذاکرات اتمی با ايرانيان بپيوندد، رهبری کره شمالی نيز تصميم گرفت يک ديپلماسی تهاجمی تر در پيش گيرد تا آمريکا را وادار به نرمش بيشتری کند.
خانم هو در مصاحبه با بخش فارسی بی بی سی گفت که کره شمالی از نحوه برخورد آمريکا با ايران درس مهمی فرا گرفته است.
"کره شمالی تحولات مربوط به پرونده ايران را به دقت دنبال کرده است. آنچه که کره شمالی بيش از هر چيز ديگر از آمريکا خواسته مذاکرات دو جانبه بوده که طی آن ايالات متحده با کره شمالی بعنوان يک کشور دارای حاکميت ملی برخورد کند. اين مسئله از دهه 1990 به بعد همواره اساس کليه خواستهای کره شمالی بوده است."
آزمايش موشکی کره شمالی برای ايجاد رعب و وحشت در دنيا انجام نشد بله در واقع دعوتنامه ای است که پيونگ يانگ برای مذاکره مستقيم و معامله با واشنگتن ارسال کرده است.
به بيان ديگر وقتی آمريکا سرانجام ابراز آمادگی کرد که برای مذاکره اتمی با ايران به اروپايی ها بپيوندد، کره شمالی نيز تصميم گرفت با اتخاذ يک ديپلماسی تهاجمی تر آمريکا را وادار به انعطاف بيشتر کند.
به گفته اغلب تحليلگران آزمايش موشکی کره شمالی برای ايجاد رعب و وحشت در دنيا انجام نگرفت، بلکه در واقع دعوتنامه ای است که پيونگ يانگ برای مذاکره مستقيم و معامله با واشنگتن ارسال کرد.

No comments: