December 14, 2012

بیانیه وزیر امور خارجه کلینتون در مورد روز جهانی حقوق بشر

کلینتون
وزیر امور خارجه کلینتون
وزارت امور خارجه ایالات متحده
دفتر سخنگو
١۰ دسامبر ۲۰١۲
بیانیه وزیر امور خارجه کلینتون
روز جهانی حقوق بشر

رهبران جهان در ١۰ دسامبر ١۹۴۸ در مجمع عمومی سازمان ملل گرد هم آمدند و کرامت ذاتی و حقوق مسلم همه مردم را تایید کردند. جامعه جهانی با پذیرش اعلامیه جهانی حقوق بشر (UDHR) به ساختن جهانی که در آن همه مردم "در شان و حقوق آزاد و برابر متولد می شوند" و تحت قانون حق برخورداری از آزادی، برابری و عدالت دارند، متعهد شد. در حالی که ما بیش از شصت سال پس از تصویب این سند بنیادین روز جهانی حقوق بشر را گرامی می داریم، بر تعهد خود به اشاعه حقایق نهادین آن و حفاظت از آنها مجددا تاکید می کنیم.
ما با پیشبرد آزادیهای جهانی، من جمله آزادی سخن گفتن، آزادی اجتماعات و آزادی عبادت، که در اعلامیه بزرگ داشته شده اند، به این تعهد عمل می کنیم. ما زمانی که دولتها تلاش می کنند از طریق قوانین سرکوبگرانه و قوه قهریه این آزادیها را از بین ببرند، در برابر این ستم و در کنار مردم سراسر دنیا که از حقوق خود دفاع می کنند، می ایستیم. همانطور که در دوبلین گفتم، آزادی مذهب در مورد این است که مردم بتوانند به دستورات دینی خود عمل کنند، اما همچنین در مورد این است که مردم حق دارند هرچه می خواهند بیاندیشند، آنچه را می اندیشند بگویند، با دیگران بیامیزند، و با دیگران به طور مسالمت آمیز اجتماع کنند بی آنکه دولت مراقب آنها باشد یا آنها را از انجام این اعمال منع کند. قربانی کردن حق کسی به خاطر حق دیگری نه ضروری و نه قابل قبول است.       
ما در پی حفاظت از این حقوق در کشور خود و اشاعه آنها در خارج از کشور هستیم، چرا که انجام این کار در هویت ما نهادینه است، منبع نفوذ ما در دنیا است و برای امنیت ملی ما ضروری است. همانطور که پرزیدنت اوباما و من گفته ایم، دولتهایی که به حقوق بشر احترام می گذارند و منعکس کننده خواست مردم خود هستند، در درازمدت با ثبات تر، امن تر و شکوفاتر هستند و دوستان بهتری برای آمریکا. حقوق بشر نمی تواند از دیگر اولویتها جدا شود. آنها به طور جدا ناشدنی ای، با همه اهدافشان که ما در کشور خود و در خارج از کشور در پی آنها هستیم، به هم متصلند. اعلامیه جهانی حقوق بشر تنها دفترچه ای از حقوق و تعهدات دولتها نیست. این سندی است که برای جوامع موفق در طول زمان آزموده شده است.
ما روز حقوق بشر را هر سال گرامی  می داریم، اما پیشبرد آزادی و حقوق بشر کار روزانه ماست. افراد سعادتمندی مانند ما که در کشورهایی مانند ایالات متحده زندگی می کنند مسوولیتی مضاعف دارند، در درجه اول؛ در اطمینان حاصل کردن از اینکه ما در کشور خود در گرامی داشت و اعمال تعهدمان به حقوق بشر هوشیار بمانیم، و در درجه دوم؛ در کمک کردن به دیگران در به دست آوردن آنچه ما داریم- امکان زندگی کردن با کرامت. ما همچنان به حمایت و پیشبرد این آزادیهای بنیادین در دنیای مجازی و حقیقی و سخن گفتن علیه سرکوبگری، در هر جا که صورت گیرد، ادامه می دهیم. ما به ترویج و به فعالیت برای ساختن دنیایی عادلانه تر و آرامتر ادامه خواهیم داد.          

No comments: